lunes, 27 de febrero de 2017

Boulevard des airs - Paris Corbeil



Si on allait moins bien ensemble
On irait mieux où bon nous semble
Si j'avais oublié ton visage
Je me pavanerai davantage
Si y'avait moins de si dans l'histoire
J'aurai perdu le goût de boire
Et si, et si, et hier aussi
J'ai laissé une bouteille dans Paris

J'aurai pu faire le joli coeur
Me mettre en scène pour ses dames
Au bas des marches du Sacré-Coeur
En bord de Seine, près de Notre-Dame
J'aurai pu parler de nous deux
En enlaçant une autre au pieu
Mais je ne t'oublies pas ma vieille
J'ai quitté Paris pour Corbeil

Et il faudra se lever tôt
Pour retrouver le goût de la cerise
Derrière chaque col de chaque manteau
S'entendre comme cul et chemise
J'en boufferai des parts de gâteau
Jusqu'à l'overdose ma promise
Si toi ma fève, joue sur les mots
C'est le gâteau sur la cerise

La bouche en coeur, se promener
Sur le quai des Grands Augustins
L'alcool en bouche près du Grand Palais
Qui me fait perdre le goût du pain
Le goût du vin au goût du jour
Depuis que t'es où mon amour
Que t'es partie sans crier gare
J'traine dans le quartier Saint Lazare

Et il y aura d'autres métros
Qui suivront les lits anonymes
Celles de plus, celles de trop
Qu'on voyait bien rue des Favorites
Mais sur moi ta marque triomphe ma vieille
Allez ma belle donne moi la main
Je parie mon dernier verre de vin
Je prendrai plus Paris pour Corbeil
Si no estábamos bien juntos
Iríamos mejor donde nos parezca
Si había olvidado tu rostro
Presumiría más
Si hubiera menos "quizá" en la historia
habría perdido el gusto por la bebida
y si, y si, como ayer
He dejado una botella en París.

Habré podido alegrar el corazón
Entro en escena para sus damas
Al pie de las escaleras del Sacré-Coeur
A orillas del Sena, cerca de Notre Dame
podía haber hablado de nosotros dos
Abrazando a otra en la cama
Pero no te olvido, anciana mía
He abandonado París por Corbeil

Habrá que levantarse pronto
Para volver a encontrar el sabor de la cereza
Detrás de cada cuello, de cada abrigo
Se llevan como uña y carne.
Me comeré los trozos del pastel
Hasta la sobredosis, prometido
Si tú eres la sorpresa que hay dentro, juego con las palabras
Es la guinda del pastel.

El corazón en la boca al pasear
por el muelle de Grands Augustins
Con el alcohol en la boca cerca del Grand Palais
que me hace perder el gusto del pan,
el sabor del vino de moda
desde que no sé dónde estás
te fuiste sin gritar cuidado
y deambulo por el barrio de Saint Lazare

Y habrá otros trenes
Que irán tras las camas anónimas
Aquellas de más, aquellas en exceso
Que vimos bien en la rue des Favorites
Pero en mi tu huella triunfa, anciana mía
Vamos, preciosa, dame la mano
Apuesto mi último vaso de vino
Que confundiré París con Corbeil

No hay comentarios:

Publicar un comentario