martes, 7 de junio de 2016

OMI - Cheerleader


When I need motivation
My one solution is my queen
'Cause she stays strong
Yeah, yeah    
She is always in my corner
Right there when I want her
All these other girls are tempting
But I'm empty when you're gone
And they say


Do you need me?
Do you think I'm pretty?
Do I make you feel like cheating?
I'm like no, not really 'cause


Oh, I think that I've found myself a cheerleader
She is always right there when I need her
Oh, I think that I've found myself a cheerleader
She is always right there when I need her


She walks like a model
She grants my wishes
Like a genie in a bottle
Yeah, yeah
'Cause I'm the wizard of love
And I got the magic wand
All these other girls are tempting
But I'm empty when you're gone
And they say


Chorus


She gives me love and affection
Baby, did I mention
You're the only girl for me
No, I don't need a next one
Mama loves you too
She thinks I made the right selection
Now all that's left to do
Is just for me to pop the question


Chorus.


Cuando necesito motivación
Mi única solución es mi reina
Porque ella permanece fuerte
Yeah, Yeah
Siempre la puedo ver por el rabillo del ojo
Justo ahí cuando la necesito
Todas esas otras chicas son tentadoras
Pero me quedo vacío cuando te vas
y ellas dicen:

¿Me necesitas?
¿Piensas que soy guapa?
¿Puedo hacerte sentir que la estás engañando?
Como que no, no realmente porque

Oh, creo que he encontrado a mi animadora personal
Siempre está ahí cuando la necesito.
Oh, creo que he encontrado a quien me anima
Siempre está ahí cuando la necesito.

Ella camina como una modelo
Concede mis deseos
Como un genio en una botella.
Yeah, yeah
Porque soy el mago del amor
Y tengo la varita mágica.
Todas esas otras chicas son tentadoras
Pero me quedo vacío cuando te vas
y ellas dicen:

Estribillo

Ella me da amor y cariño
Baby, ¿te he dicho que
eres la única chica para mí?
No, no necesito a ninguna más
Mama también te ama
Ella cree que he hecho la elección correcta
Ahora todo lo que queda por hacer
es plantear la pregunta.

Estribillo

Loreena McKennitt - Beneath a Phrygian Sky


The moonlight it was dancing
On the waves, out on the sea
The stars of heaven hovered
In a shimmering galaxy

A voice from down the ages
So in haunting in its song
These ancient stones will tell us
Our love must make us strong

The breeze it wrapped around me
As I stood there on the shore
And listened to this voice
Like I never heard before

Our battles they may find us
No choice may ours to be
But hold the banner proudly
The truth will set us free

My mind was called across the years
Of rages and of strife
Of all the human misery
And all the waste of life

We wondered where our God was
In the face of so much pain
I looked up to the stars above
To find you once again

We travelled the wide oceans
Heard many call your name
With sword and gun and hatred
It all seemed much the same

Some used your name for glory
Some used it for their gain
Yet when liberty lay wanting
No lives were lost in vain

Is it not our place to wonder
As the sky does weep with tears
And all the living creatures
Look on with mortal fear

It is ours to hold the banner
Is ours to hold it long
It is ours to carry forward
Our love must make us strong

And as the warm wind carried
Its strong into the night
I closed my eyes and tarried
Until the morning light

As the last star it shimmered
And the new sun's day gave birth
It was in this magic moment
Came this prayer for mother earth

The moonlight it was dancing
On the waves, out on the sea
The stars of heaven hovered
In a shimmering galaxy

A voice from down the ages
So in haunting in its song
These ancient stones will tell us
Our love must make us strong

La luz de la luna bailaba
sobre las olas, en el mar
Las estrellas del cielo merodeaban
en una galaxia reluciente

Una voz a través del tiempo
recordaba esta canción
Esas antiguas piedras nos dirán
que nuestro amor nos fortalecerá.

La brisa me envolvió
De pie allí, en la costa
Y escuché esa voz
Como nunca antes la había oído.

Nuestras batallas nos pueden encontrar
Y no podemos elegirlas,
Pero manteniendo el estandarte con orgullo
La verdad nos hará libres

Mi mente recordó los años
de ira y de lucha
de toda la miseria humana
y todo los desperdicios de la vida

Nos preguntamos dónde estaba nuestro Dios
Al enfrentarnos a tanto dolor
Miré las estrellas en lo alto
Para encontrarte una vez más.

Viajamos por el ancho océano,
Oímos a muchos pronunciar tu nombre
Con espadas, armas y odio
Todo parecía casi lo mismo.

Algunos usaban tu nombre para la gloria
Algunos lo usaban en su beneficio
Pero cuando se buscaba la libertad
Ninguna vida se perdió en vano.

No podemos maravillarnos
de cómo el cielo lloraba
Y todos los seres vivos
Lo observaban con un miedo mortal

Es nuestro deber mantener el estandarte
Y mantenerlo siempre
Es nuestro deber seguir hacia adelante
Nuestro amor nos hará fuertes

Y mientras la cálida brisa llevaba
Su canción en la noche
Cerré los ojos y esperé
hasta la luz del amanecer.

Mientras la última estrella brillaba
Y el sol nacía en el nuevo día,
fue en ese momento mágico
cuando llegó esta oración por la madre tierra:

La luz de la luna bailaba
sobre las olas, en el mar
Las estrellas del cielo merodeaban
en una galaxia reluciente

Una voz a través del tiempo
recordaba esta canción
Esas antiguas piedras nos dirán
que nuestro amor nos fortalecerá.

miércoles, 1 de junio de 2016

Loreena McKennit - Penelope's song


Now that the time has come
Soon gone is the day
There upon some distant shore
You'll hear me say

Long as the day in the summer time
Deep as the wine dark sea
I'll keep your heart with mine
Till you come to me.

There like a bird I'd fly
High through the air
Reaching for the sun's full rays
Only to find you there

And in the night when our dreams are still
Or when the wind calls free
I'll keep your heart with mine
Till you come to me

Now that the time has come
Soon gone is the day
There upon some distant shore
You'll hear me say

Long as the day in the summer time
Deep as the wine dark sea
I'll keep your heart with mine.
Till you come to me.

Ahora que ha llegado el momento
Pronto el dirá se irá
Allí en una costa lejana
Me oirás decir:

Largo como un día de verano
Profundo como el mar oscuro del color del vino
Guardaré tu corazón conmigo
Hasta que vuelvas.

Allí volaría como un pájaro
Alto a través del aire
Alcanzaría los rayos de sol completamente
Solo para encontrarte.

Y en la noche, cuando todavía permanecen nuestros sueños
O cuando el viento sopla libre
Guardaré tu corazón conmigo
Hasta que vuelvas.

Ahora que ha llegado el momento
Pronto el dirá se irá
Allí en una costa lejana
Me oirás decir:

Largo como un día de verano
Profundo como el mar oscuro del color del vino
Guardaré tu corazón conmigo
Hasta que vuelvas.

Tryo - Toi et moi



Ce matin 3000 licenciés, grève des sapeurs pompiers,
Embouteillage et pollution pour paris agglomération.
Ce matin, l'Abbé Pierre est mort, on l'enterre sur TF1,
2 clochards retrouvés morts près du canal St Martin.
Ce matin, le CAC va de l'avant, 2 soldats de moins pour l'occident,
10 civiles de tués à Bagdad dans les bras sanglants des Giads.

Toi et moi, dans tout ça, on n'apparait pas, 
On se contente d'être là, on s'aime et puis voilà on s'aime.

Ce matin, menace de grippe aviaire, trop de fascisme en Baviaire,
L'Iran travaille au nucléaire et Areva squatte le Niger.
Ce matin, rapport sur le climat, il ne survivrait que les rats,
Fonte des glaces en Alaska et grosses chaleurs en Angola.

Refrain
Toi et moi dans le temps, au milieu de nos enfants, 
Plus personne, plus de gens, 
Plus de vent, on s'aime
Ce matin.

Ce matin, pendaison de Saddam, l'ONU crie au scandale,
Le Tibet se meurt sous les balles, d'une Chine qui fait son capital.

Refrain

Ce matin, il fait presque beau, ça tombe bien je me suis levé tôt
Avec le coq et les oiseaux sans journaux et sans météo.
Ce matin, j'attaque un autre jour,
Avec toi mon amour catte journée durera toujours
On n'en fera jamais le tour.

Refrain.
 

Esta mañana 3000 despidos, huelga de bomberos
Atascos y contaminación por las aglomeraciones de París.
Esta mañana ha muerto Abbé Pierre*, lo enterramos en TF1*
Se han encontrado dos vagabundos muertos cerca del canal de St Martin.
Esta mañana el CAC* va a por todas, hay dos soldados menos para occidente.
10 civiles han muerto en Bagdad en los brazos sangrientos de las Giads*

Tú y yo no aparecemos en todo esto
Estamos contentos de estar aquí, nos amamos y ya está, nos amamos.

Esta mañana, amenaza de gripe aviar, demasiado fascismo en Baviera
Irán trabaja en cosas nucleares y Areva* ocupa Nigeria.
Esta mañana, según el parte meteorológico solo sobrevivirán las ratas.
Deshielo en Alaska y ola de calor en Angola.


Estribillo
Tú y yo en el tiempo, en medio de nuestros hijos, nadie más, nadie
sin viento, nos amamos.
Esta mañana

Esta mañana, ahorcamiento de Saddam, la ONU pone el grito en el cielo.
El Tibet muere bajo las balas de una China que hace su capital

Estribillo

Esta mañana casi hace bueno, esta bien que me haya levantado pronto.
Con el gallo y los pájaros, sin periódicos y sin parte meteorológico.
Esta mañana, ataco a un nuevo día,
Contigo, mi amor, este día durará para siempre
No moriremos jamás

Estribillo.


N de T.*
Abbé Pierre
TF1
CAC
Giads
Areva