I am the voice on the wind And I hear you call out my name "Listen my child," you say to me "I am the voice of your history Be not afraid, come follow me Answer my call, and I'll set you free" I am the voice in the wind and the pouring rain I am the voice of your hunger and pain I am the voice that always is calling you I am the voice, I will remain I am the voice in the fields when the summer's gone The dance of the leaves when the autumn winds blow Ne'er do I sleep thoughout all the cold winter long I am the force that in springtime will grow I am the voice of the past that will always be Filled with my sorrow and blood in my fields I am the voice of the future, bring me your peace Bring me your peace, and my wounds, they will heal Chorus I am the voice I am the voice of the past that will always be Filled with my sorrow and blood in my fields I am the voice of the future I am the voice, I am the voice
I am the voice, I am the voice
| Oí tu voz en el viento Y escuché que decías mi nombre "Escucha, mi niño" me dices "Soy la voz de tu historia No tengas miedo, ven, sígueme Responde mi llamada y te haré libre" Soy la voz en el viento y la lluvia que cae Soy la voz de tu hambre y dolor Soy la voz que siempre te está llamando Soy la voz, permaneceré Soy la voz en los campos cuando el verano se ha ido El baile de las hojas cuando el viento de otoño sopla Nunca duermo durante todo lo que dura el frío invierno Soy la fuerza que en primavera crecerá Soy la voz del pasado que siempre será Llenado con mi pena y sangre en mis campos Soy la voz del futuro, tráeme tu paz Tráeme tu paz y mis heridas curarán Estribillo Soy la voz Soy la voz del pasado que siempre será Llenado con mi pena y sangre en mis campos Soy la voz del futuro Soy la voz, soy la voz Soy la voz, soy la voz |
martes, 16 de agosto de 2016
Celtic Women - The Voice
As de trêfle - A l'oreille de ta femme
Je me présente j'suis l'nouveau mec de ta copine Elle est pas tendre tu sais quand elle parle de toi Ta playstation, ta caisse, tes vacances au camping Ta collection de DVD de karaté chinois Tes trophées de pétanque, trônant dans la vitrine Tes petits arrangements au PMU d'en bas Elle t'attendait en balançant tes magazines De chasse, de pêche, de cul et de sport de combat Je n'ai pas de grosse voiture, je n'suis pas monté comme un âne Mais chaque nuit coincé contre le mur, c'est bien moi qui murmure a l'oreille de ta femme. (x2) Tous les vendredi soir au milieu du parking Assis sur le capot de ton Opel Astra Se demander lequel a le plus beau jogging La plus belle banane, le plus beau bandana Elle finissait en boîte en remuant son string Toi tu portais ton beau maillot de David Ginola Elle s'endormait devant un docu sur Chaplin Toi tu zappais sir le très beau Grand Prix du Canada Refrain (x2) Elle aimait la peinture, surtout Klimt et Soutine Ce sculpteur norvégien à la galerie d'en bas Elle te voyait repeindre des tas de figurines De sous-marins de guerre et de petits soldats Elle rêvait de Mozart au calme au fond d'une limousine Elle se tapait Johnny à fond dans ton Opel Astra Tu lui parlait de phares, de jantes, de compètes de tuning Tu lui parlais tu lui parlais mais elle n'ecoutait pas Refrain | Me presento, soy el nuevo chico de tu novia Ella no es tierna cuando habla de ti, ¿sabes? Tu playstation, tu coche, tus vacaciones en el camping tu colección de DVDs de kárate chino tus trofeos de petanca presidiendo la vitrina Tus pequeños tratos con PMU (1) por lo bajo Ella te espera tirando tus revistas de caza, de pesca, de sexo y de deportes de combate. No tengo un gran coche, no estoy muy bien dotado Pero cada noche, arrinconado contra la pared, soy yo quien murmura al oído de tu mujer. (x2) Todos los viernes por la noche en medio del parking sentado sobre el capó de tu Opel Astra Me pregunto quién tiene los pantalones mas bonitos La mejor riñonera, la bandana más bonita. Ella acabó enlatada moviendo su tanga Tu llevas tu bonita camiseta de David Ginola Ella se quedó dormida delante de un documental sobre Chaplin Tu cambiaste el canal para ver el Gran Prix de Canadá. Estribillo (x2) Ella amaba la pintura, sobre todo Klimt y Soutine Ese escultor noruego de la galería de abajo Ella te observaba repintar montones de estatuillas Submarinos de guerra y pequeños soldados. Ella soñaba con Mozart tranquila en la parte de atrás de una limusina. Ella se tiraba a Johnny en tu Opel Astra. Tú le hablabas de faros, de llantas, de competiciones de tuning Tú le hablabas,tú le hablabas pero ella no escuchaba. Estribillo. PMU: lugar de apuestas de hípica y otros deportes. |
Suscribirse a:
Entradas (Atom)